Pirmieji vertimai
Rašto ištrauka |
Septuaginta (lot. septuaginta - septyniasdešimt) – Senojo
Testamento vertimas iš ikimasoretinio teksto į senąją graikų kalbą. Pasak
legendos, Septuagintą į graikų kalbą Aleksandrijoje Egipto diasporoje vertė
septyniasdešimt (arba septyniasdešimt du) žydų tautybės vertėjai maždaug
250–150 m. pr. m. e. Jie nebendravę tarpusavyje, bet Dievo įkvėpti visi išvertę
vienodai. Biblijos vertimą rėmė Egipto karalius Ptolemėjas II Filadefas
(285-247 m. pr. m. e.). Septuaginta supažindino graikus su žydų religija,
istorija bei kultūra. Šiuo vertimu cituodamas Senąjį Testamentą rėmėsi
apaštalas Paulius ir kiti Naujojo Testamento autoriai, jis cituojamas Bažnyčios
Tėvų raštuose. Septuaginta remiasi katalikų Biblijos kanonas.
Šaltinis: lt.wikipedia.org/wiki/Septuaginta
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą